FANDOM


ラスネール

Lacenaire 14 Banner

Lacenaire 9 Banner

Information
Artist mur.mur.kurotoh
Genre HIPHOP (ヒップホップ)
Vocals mur.mur.kurotoh
Lyrics mur.mur.kurotoh
Arrangement mur.mur.kurotoh
Composition mur.mur.kurotoh
BPM 110
Length 1:38
Character Smile
Appearances
pop'n music 9
pop'n music 14 FEVER!
Preview
Lacenaire ee'MALL Preview

ラスネール (Rasuneeru) is a song first appearing in ee'MALL, where it was carried to pop'n music 9.


LyricsEdit

一雨ごとに 冷え込むこの季節のなかで広がる闇
雨が命を愛でるなど嘘だ あれは心を蝕む悪魔

統べる現実 崩れる日常のかたまりを待つ感情
記憶の彼方からヒタヒタと 忍び寄るその姿に霞む世界

永遠に守られた秘密 平穏に隠された歪
開かずの扉の中から囁く声 上手く気付かぬ振りをしなくては

綺麗事を並べ立てよう きっとやり過ごせると信じよう
そう, 後ろの正面に立つその息遣いを感じても

秘密は守られた 秘密は守られた
秘密は守られた この私自身の手により

秘密は守られた 秘密は守られた
秘密は守られた 永遠に...

hitoame goto ni hiekomu kono kisetsu no naka de hirogaru yami
ame ga inochi wo mederu nado uso da are wa kokoro wo mushibamu akuma

suberu genjitsu kuzureru nichijou no katamari wo matsu kanjou
kioku no kanata kara hitahita to shinobiyoru sono sugata ni kasumu sekai

eien ni mamorareta himitsu heion ni kakusareta hizumi
akazuno tobira no naka kara sasayaku koe umaku kizukanu furi wo shinakute wa

kireigoto wo narabetateyou kitto yarisugoseru to shinjiyou
sou, ushiro no shoumen ni tatsu sono ikizukai wo kanjite mo

himitsu wa mamorareta himitsu wa mamorareta
himitsu wa mamorareta kono watashi jishin no te ni yori

himitsu wa mamorareta himitsu wa mamorareta
himitsu wa mamorareta eien ni...

On every rainy day, a petrifying darkness creeps over this time of the year.
I'd be lying if I said I liked going about in the rain. The demons'll take over my mind.

They control what's real and what's not. I can only watch as I feel myself falling away every passing day into ruins.
That time long-gone memories were coming back to me, a figure came upon the dim world.

A secret I've been keeping to myself for as long as I remember - had its harmony disturbed.
Voices murmur behind my closed door, voices I wasn't too aware of.

Putting on the finishing touches to get my life back on track like I hoped I would
You feel that breath right against your back too, don't you?

My secret's safe, my secret's safe
My secret's safe, in my grasp

My secret's safe, my secret's safe
My secret's safe, forever...

あの暗い暗い森の奥へ、ひとり誰にも見られぬように
歩いてくの、月の夜に、この秘密を抱きしめて

この影を踏んでゆけば、何処へでもゆける私の足

あの深い深い水の中へ、決して誰にも知られぬように
沈んでくの、冷える心、この想いを抱き締めて


SICK GIRL!! SICK GIRL!!
冷酷な君のその細胞
整然と並んで笑いもしない
無色透明
never gonna get you
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
心の奥底、揺れる炎
開け放しの窓から入る風

you are the hunted, BOSTON BAIBIES
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
SICK GIRL!! SICK GIRL!! SICK GIRL!!
白色街灯 spits the evol
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
炎が揺れ影が揺れる
意識が乱れ惑わされる

never gonna get me, get No Fun!!

あの青い青い空の彼方、いつか全ての綱断ち切って
昇ってくの、この窓から、この願いを抱き締めて

この羽を信じきれば 何処へでもゆける黒い瞳

君の心の奥底、揺れる炎
開け放しの窓から入る風
炎が揺れて影が揺れる
意識が乱れ惑わされる
顔の裏側に広がり続けている
水溜まりの中ゆらめいてる
その止め処もない幻想
その取り留めない映象、騒音

SICK GIRL!! SICK GIRL!!
いつか君を刺すその兆したち
それならば全ての窓閉めてしまえば
風は入らず影は揺れず
日々、手にする答の破片の中の
どれが本物でどれが偽物?
触れることの出来るものを
今はただ信じよう

水ーー汚れた水、綺麗な水、暗闇の中、したたる汗
透き通って、どこまでも透き通って…

この土地の何処へゆけば、清らかになれる?私の足…
この土地の何処へゆけば、清らかになれる?黒い瞳…

ano kurai kurai mori no oku he, hitori darenimo mi rarenu you ni
aruite ku no, tsuki no yoru ni, kono himitsu wo dakishimete

kono kage wo funde yukeba, doko he demo yukeru watashi no ashi

ano fukai fukai mizu no naka he, kesshite darenimo shi rarenu you ni
shizunde ku no, hieru kokoro, kono omoi wo dakishimete

SICK GIRL!! SICK GIRL!!
reikoku na kimi no sono saibou
seizento narande warai mo shinai
mushoku toumei never gonna get you
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
kokoro no okusoko, yureru honoo
akeppanashi no mado kara hairu kaze
you are the hunted, BOSTON BAIBIES
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
SICK GIRL!! SICK GIRL!! SICK GIRL!!
hakushoku gaitou spits the evol
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
honoo ga yure kage ga yureru
ishiki ga midare madou wa sareru
never gonna get me, get No Fun!!

ano aoi aoi sora no kanata, itsuka subete no tsuna tachikitte
nobotte ku no, kono mado kara, kono negai wo dakishimete

kono hane wo shinji kireba doko he demo yukeru kuroi hitomi

kimi no kokoro no okusoko, yureru honoo
akeppanashi no mado kara hairu kaze
honoo ga yurete kage ga yureru
ishiki ga midare madowa sareru
kao no uragawa ni hirogari tsuzukete iru
mizutamari no naka yuramei teru
sono tome do mo nai gensou
sono toritomenai ei zou, souon
SICK GIRL!! SICK GIRL!!
itsuka kimi wo sasu sono kizashi tachi
sore naraba subete no mado shimete shimaeba
kaze wa irazu kage wa yurezu
hibi, te ni suru kotae no hahen no naka no
dore ga honmono de dore ga nisemono?
fureru koto no dekiru mono wo
ima wa tada shinjiyou

miiizu yogoreta mizu, kirei na mizu, kurayami no naka, shitataru ase
sukitootte, doko made mo sukitootte...

kono tochi no doko he yukeba, kiyoraka ni nareru? watashi no ashi...
kono tochi no doko he yukeba, kiyoraka ni nareru? kuroi hitomi...

Deep in the dark, dark forest sits a person never before seen by anyone
I walk in the moonlit night, keeping this secret to myself

As I pass through this shadow, I can go anywhere my feet tread

In those deep, deep waters is something nobody will ever know about
I sink with my heart growing cold, keeping this feeling to myself

Sick girl! Sick girl!
That merciless mind of yours
It's no laughing matter
Clear and colorless, never gonna get you
Sick girl! Sick girl!
From the bottom of your heart lay quivering flames
An open window letting wind in
You are the hunted, BOSTON BABIES
Sick girl! Sick girl!
Sick girl! Sick girl!
Sick girl! Sick girl! Sick girl!
A white street lamp spits the evil
Sick girl! Sick girl!
Flames flickering, shadow shaking
Your senses thrown into a madhouse
Never gonna get me, get no fun!

On the other side of that blue, blue sky its wire'll come to an end
I climb up out of this window, keeping this prayer to myself

Putting my faith in these wings, I can go anywhere my dark eyes catch sight of

From the bottom of your heart lay quivering flames
An open window letting wind in
Flames flickering, shadow shaking
Your senses thrown into a madhouse
It continues to spread to the back of your face
It crackles in a puddle
The never-ending illusions
The doomed images and noise
Sick girl! Sick girl!
One of these days those omens'll put an end to your life
If so, the moment you shut all your windows
the wind won't get in and make your shadow quiver
Every day, in your hand are bits and pieces of a solution
What's real and what's fake?
Go over the ones that are
Just trust me and do it now

Water... dirty water, clean water, in the darkness, dripping with sweat
See-through, I'll always be see-through...

As I went everywhere on this land, I turned pure. My feet...
As I went everywhere on this land, I turned pure. My dark eyes...

Notecounts & DifficultyEdit

Obtained from RemyWiki

AC RatingsEdit

Game Standard Battle
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 294 294 422 485 254 294
pop'n music 9→13 カーニバル (via ee'MALL) 11 16 23 27 12 14
pop'n music 14 FEVER!→20 fantasia 11 16 23 27 12 14
pop'n music Sunny Park→Present 22 29 33 12 14
pop'n music difficulty is rated 1 to 43 up until pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park and onwards.
Bold charts indicate a new chart. Arrows (↓/↑) indicate a change in difficulty.

CS RatingsEdit

Game Standard Battle
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 294 294 422 485 254 294
pop'n music 14 FEVER! CS 11 16 23 27 12 14
pop'n music difficulty is rated 1 to 43 up until pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park and onwards.
Bold charts indicate a new chart. Arrows (↓/↑) indicate a change in difficulty.

Music CommentEdit

pop'n music 9Edit

5鍵で大暴れムルムルが大進出、そして剣山。知る人ぞ知る例のサウンド大爆裂 げふぉっ

pop'n music 14 FEVER!Edit

Profound lyrics that are a perfect match for this mysterious atmosphere!

Song Production InformationEdit

Not yet translated.

TriviaEdit

  • A rearrangement of ラスネール, titled sick girl, appears on on Asyura's asyura 3rd album.
  • ラスネール is the third song to have the "hip hop" genre, after 7000 Questions and Badboy flygirl.
  • ラスネール received an updated banner in pop'n music 14 FEVER!, a new music comment, a unique portrait for Smile, and its songwheel genre was changed from HIPHOP to ヒップホップ.

Template:PM9 Song Box

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.