FANDOM


太陽がみつめてる
Taiyou ga Mitsumeteru 4 Banner
Information
Artist ツグ&ザ・ラジカルズ
Genre GROUP SOUNDS (グループサウンズ)
Vocals Tsugumi Kataoka
Lyrics Tsugumi Kataoka
Arrangement Tsugumi Kataoka
Composition Tsugumi Kataoka
BPM 148
Length 1:30, 4:16 (OST)
Character Johnny D
Appearances
pop'n music 4 APPEND DISC
pop'n music 7
pop'n music 7 CS
pop'n music 10 CS
Preview
Taiyou ga Mitsumeteru 4 Preview

太陽がみつめてる (Taiyou ga Mitsumeteru) is a song that first appeared in pop'n music 4.


LyricsEdit

身も心も焼き尽くしてくれ

ヘイ ヘイ ヘイ ヘイ
真夏の恋は最高なのさ
アイ アイ アイ アイ
愛しているんだ誰よりも

風が消えた砂浜に
ふたりの影 映し出す

君と過ごした夏を
僕は 忘れはしない
ずっと ずっと…

太陽が 見つめてる
燃えるような 陽射しの下で
熱いキスをしよう

太陽が 見つめてるよ
君と僕との揺れる恋のゆくえ
みつめてる

いつまでも
いつまでも
いつまでも

mi mo kokoro mo yaki tsukushite kure

hey hey hey hey
manatsu no koi wa saikouna no sa
ai ai ai ai
aishite iru nda dare yori mo

kaze ga kieta sunahama ni
futari no kage utsushi dasu

kimi to sugoshita natsu wo
boku wa wasure wa shinai
zutto, zutto...

taiyou ga mitsumeteru
moeru youna hizashi no shita de
atsui kisu wo shiyou

taiyou ga mitsumeteru
kimi to boku to no yureru koi no yukue
mitsumeteru

itsu made mo
itsu made mo
itsu made mo

My body and heart broil through the roof.

Hey, hey, hey, hey!
Midsummer love's the best love.
Love, love, love, love
I love you more than anyone else.

The wind's gone away, our shadows
cast on the sandy beach

I'll won't forget the
summer I spent with you
never, never...

I gaze at the sun,
bathing in the blazing sunlight where we
share a steamy kiss.

I gaze at the sun,
you and I'll go about in rolling love.
I gaze

to the end of time
to the end of time

太陽が見つめてる
身も心も焼き尽くしてくれ

ヘイヘイヘイヘイ
真夏の恋は最高なのさ
アイアイアイアイ
愛しているんだ 誰よりも

風が消えた砂浜に
ふたりの影映し出す

君と過ごした夏を
僕は忘れはしない ずっと...ずっと...

太陽がみつめてる
燃えるような陽射しの下で
熱いキスをしよう

太陽がみつめてる
君と僕との揺れる恋のゆくえ
みつめてる
いつまでも いつまでも いつまでも

ヘイヘイヘイヘイ
若いぼくらは恋人なのさ
サイサイサイサイ
サイケなリズムでぶっとばそうぜ

時を越えたスピードで
青春の日々 駆け抜けよう

いつか星になっても
愛は永遠(とわ)に消えない きっと...きっと...

太陽がみつめてる
波の音さえ愛の言葉
囁いてるだろう

太陽がみつめてるよ
灼熱の恋にとけていく
ぼくたちを赤くそめるのさ

君と過ごした夏を
僕は忘れはしない ずっと...ずっと...

太陽がみつめてる
燃えるような陽射しの下で
熱いキスをしよう

太陽がみつめてるよ
君と僕との揺れる恋のゆくえ
みつめてる
いつまでも いつまでも いつまでも

taiyou ga mitsumeteru
mi mo kokoro mo yaki tsukushite kure

hey hey hey hey
manatsu no koi wa saikouna no sa
ai ai ai ai
aishite iru nda dare yori mo

kaze ga kieta sunahama ni
futari no kage utsushi dasu

kimi to sugoshita natsu wo
boku wa wasure wa shinai zutto... zutto...

taiyou ga mitsumeteru
moeru youna hizashi no shita de
atsui kisu wo shiyou

taiyou ga mitsumeteru
kimi to boku to no yureru koi no yukue
mitsumeteru
itsu made mo itsu made mo itsu made mo

hey hey hey hey
wakai bokura wa koibitona no sa
sai sai sai sai
saikena rizumu de buttobasou ze

toki wo koeta supiido de
seishun no hibi kakenuke you

itsuka hoshi ni natte mo
ai wa eien(towa)ni kienai kitto... kitto...

taiyou ga mitsumeteru
nami no ne sae ai no kotoba
sasayai teru darou

taiyou ga mitsumeteru yo
shakunetsu no koi ni tokete iku
bokutachi wo ataku someru no sa

kimi to sugoshita natsu wo
boku wa wasure wa shinai zutto... zutto...

taiyou ga mitsumeteru
moeru youna hizashi no shita de
atsui kisu wo shiyou

taiyou ga mitsumeteru yo
kimi to boku to no yureru koi no yukue
mitsumeteru
itsu made mo itsu made mo itsu made mo

I gaze at the sun,
broiling my body and heart through the roof.

Hey, hey, hey, hey!
Midsummer love's the best love.
Love, love, love, love
I love you more than anyone else.

The wind's gone away, our shadows
cast on the sandy beach

I'll won't forget the
summer I spent with you, never... never...

I gaze at the sun,
bathing in the blazing sunlight where we
share a steamy kiss.

I gaze at the sun,
you and I'll go about in rolling love.
I gaze
to the end of time, to the end of time, to the end of time...

Hey, hey, hey, hey!
We're young lovers.
Psyche, psyche, psyche, psyche
Get down to the psychedelic rhythm!

Past the time, speeding up
my youth, almost like I'm runnin' through.

When I'm a star someday,
our love'll still last forever, forever... forever...

I gaze at the sun,
even the sounds of waves would make good
whispered love letters.

I'm gazing at the sun,
melting from our red-hot love and
making both of us red.

I'll won't forget the
summer I spent with you, never... never...

I gaze at the sun,
bathing in the blazing sunlight where we
share a steamy kiss.

I'm gazing at the sun,
you and I'll go about in rolling love.
I gaze
to the end of time, to the end of time, to the end of time...

Notecounts & DifficultyEdit

Obtained from RemyWiki

CS RatingsEdit

Game Standard Battle
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 99 213 470 703 213
pop'n music 4 APPEND DISC 13
pop'n music 7 CS 9 10 10
pop'n music 10 CS 7 10 23 30 10
pop'n music difficulty is rated 1 to 43 up until pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park and onwards.
Bold charts indicate a new chart. Arrows (↓/↑) indicate a change in difficulty.

Not shown above:

  • pop'n music 4 APPEND DISC Beginner chart: Lv. 8, 168 notes.

AC RatingsEdit

Game Standard Battle
5 Button Normal Hyper EX Normal Hyper
Notecounts 99 213 470 703 213
pop'n music 7 9 ↓10 10
pop'n music 9 ↓7 10 10
pop'n music 10→20 fantasia 7 10 '23 30 10
pop'n music Sunny Park→Present 16 29 36 10
pop'n music difficulty is rated 1 to 43 up until pop'n music 20 fantasia, and 1 to 50 from Sunny Park and onwards.
Bold charts indicate a new chart. Arrows (↓/↑) indicate a change in difficulty.

Music CommentEdit

Are these golden group sounds!? They'll make you shout until you faint!

Song Production InformationEdit

Not yet translated.

TriviaEdit

  • The full version of 太陽がみつめてる appears on the pop'n music 4 Consumer Originals album.
  • 太陽がみつめてる was given 5-Button and Normal Battle charts in pop'n music 7. It later received Hyper and EX charts in pop'n music 10.
  • 太陽がみつめてる's title translates to "Look Towards the Sun".

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.